Showing posts with label yarn. Show all posts
Showing posts with label yarn. Show all posts

3.05.2013

Un grand merci

A huge thank you


Retour de salon "un peu" enrhumée d'où mon silence mais je tenais à vous remercier pour l'accueil formidable que vous avez fait à ma laine Love Story dentelle et au livre de Sigriður sur les châles traditionnels islandais et dont fait partie le modèle Herborg accroché au mur en prune ou sur mes épaules en blanc et que vous avez tant admiré. Bien sûr la couleur prune est en rupture de stock... mais elle reviendra! En attendant, j'ai toujours toutes les couleurs naturelles des moutons, non teintées (5 coloris) et le joli bleu teinté avec de l'indigo.

Return from Paris with a "little" flu hence my silence but I wanted to thank everyone for the warm welcome they made to my Love Story Fine Lace yarn and Three cornered and long shawls, the classic about traditional Icelandic shawls, now available in French!  Most admired from the book was the Herborg shawl hanging in the wall in prune and on my shoulders in white. Of course, the prune color ran out of stock... but it will com back! Meanwhile, I still have all the natural sheep colors and the delicious blue.


Credit photo: verom














9.20.2012

Love, love, love


Talking about sheep... Love Story yarns in natural sheep colors... grey... brown... black...love!
En parlant de moutons... mon fil Love Story dans les couleurs naturelles des moutons..gris...brun.. noir...j'adore!






11.23.2011

Love Story



"Love Story, the soft Icelandic semi-crafted fine lace yarn, is back in stock". This is what I wrote in my last newsletter, but today, two days later, there are only four skeins left !! I spent the past day attaching labels and packaging!! Thank you so much again for all your love, it's very encouraging for the future!
So, what will the future be? Next year I will have more natural sheep colors: brown and black. Those will be unique and limited lots since it's natural colors. I will also have plant dyes colors. Again the lots will be unique even if they look like each other. This is what natural colors and plant dye are all about, being unique, that's why we love them so much... Her is a hint at the color trials I've made this autumn: hope it makes you want to knit with them...lace dresses for example?

 "Love Story, le fil dentelle tout doux en laine islandaise est à nouveau là." Voici ce que je vous disais dans ma dernière newsletter, mais aujourd'hui, deux jours plus tard, il ne reste que 4 écheveaux !! J'e passe mes soirées à attacher des étiquettes et empaqueter!!! Merci à nouveau pour votre accueil on ne peut plus chaleureux, c'est très encourageant pour la suite!
La suite c'est l'année prochaine avec plus de couleurs naturelles: des bruns et des noirs en lots uniques puisque ce sont les couleurs naturelles des moutons, non teintes et pas traitées du tout. C'est aussi des teintures naturelles aux plantes, en lots uniques également. Même si les différents lots se ressembleront, ils ne seront jamais complètement identiques: c'est le propre des couleurs et des teintures naturelles mais aussi ce qui fait leur richesse.
Voici quelques essais de couleurs auxquelles je me suis livrée cet automne: pour vous faire un peu envie...des robes en dentelle peut-être?







3.24.2011

A knitting week-end in Paris

Un week end de tricot à Paris



Difficult to spend a week-end in Paris without stoping at Le Comptoir...
Difficile de passer un week-end à Paris sans passer par Le Comptoir...

...and meeting with another ... lawyer: well, not anymore!
...et rencontrer une ancienne consoeur: et oui le droit mène à tout!


On Sunday, I was teaching an Icelandic intarsia workshop and a lopi sweater workshop at the super cute Atelier de Claire, alias Les bricolos du lundi. All the participants were really nice and there were many bloggers among them, such as Odd's en ends, Folles Bobines, Côté Passions, Notre univers, Djaj, or Le P'tit Atelier de Marguerite!
Dimanche, j'enseignais des ateliers de jacquard islandais et de pull lopi islandais dans le super mignon Atelier de Claire, alias Les bricolos du lundi. Toutes les paticipantes étaient très appliquées et beacoup de bloggeuses parmi elles, comme Odd's en ends, Folles Bobines, Côté Passions, Notre univers, Djaj, or Le P'tit Atelier de Marguerite!


10.12.2010

Le paradis des tricoteurs

Knitter's Paradis




Samedi, j'animais un sympathique atelier de jacquard islandais à Nantes, organisé par Laine-et-tricot, une boutique en ligne française qui vend toutes les belles laines qu'on ne trouvent que dans les boutiques anglaises, américaine et canadiennes... L'atelier était dans les locaux tous neufs de la société et il y avait de quoi vous tourner la tête... Toutes les laines sont en vente sur internet mais environ une fois par mois, il y a des portes ouvertes où vous pouvez venir, toucher, sentir.... et craquer!
Les participantes à l'atelier, leur bonne humeur, leurs madeleines faits maison et le jus de pomme de la région n'ont rendu l'atmosphère que plus agréable.

On Saturday, I had a workshop in Nantes on Icelandic intarsia organized by Laine-et-tricot, an online yarn shop that carries all the most exciting wools. The workshop was in the brand new local and all the yarn is on sale on the internet but every month, it opens for a few days and you can come, touch feel... and buy!
The participants at the workshop were great, we had home made cakes and local apple juice.



5.11.2010

Working week-end

Ween-end de travail



A wonderful working week-end: I just show you pictures. I´ll tell you more about it later but it's all very exciting!
Un merveilleux week-end de travail: je vous montre juste quelques photos et je vous en dirai plus un peu plus tard, mais c´est un peu exaltant!

Saying hi to the sheep downtown! Bonjour les moutons de ville!

Look for the intruder! Cherchez l´intrus!







2.16.2010

Merci !





Merci à vous toutes, enfin tous, il y avait quelques rares hommes, qui êtes passés me voir au salon. J´espère qu´il vous reste encore des sous !
Thanks to you all who came and saw me at the show. I hope you enjoyed it as much as I did and didn´t spend all your money...


Moi j´ai à peine eu le temps de craquer sur un livre de la librairie japonaise Jukundo en France , du bébé mérino tout doux et teint à la main de Loop, la boutique incourtounable de Londres, et des drôles de fils en papier, métal et soie du Japon de Habu textiles.
I barely had time to get my hands on a japanese book from the Japanese library Jukundo in Paris, on handyed baby merino at Loop, most fashionable shop in London, and on unusual fibers made of paper, silk and metal from japanese Habu textiles.

11.12.2009

Icelandic knitting -Tutorial: centre-pull ball on your thumb

Petite leçon: une pelote avec dévidage central "sur le pouce"




This method doesn´t require any tool and makes very neat and easy to work with centre-pull balls. Such balls are very useful when knitting Icelandic intarsia using the yarn holder method. This will be my next tutorial. Stay tuned !
Cette méthode ne requiert aucun équipement particulier et fait de belles pelotes avec dévidage centrale faciles à dérouler. Très utile pour enrouler des écheveaux mais aussi pour tricoter de grands motifs en intarsia islandais. Ce sera l´objet de ma prochaine leçon.



Hold the yarn in your palm during the whole process.
Tenez le fil dans la paume de la main pendant tout le processus.

Wind the yarn around the thumb clockwise.
Enroulez le fil autour du pouce dans le sens des aiguilles d´une montre.

Wind 10 times.
Enroulez 10 fois.

Wind 10 times in the diagonal direction, from bottom to top.
Enroulez 10 fois dans la diagonale, du bas vers le haut.


Wind 10 times on the other diagonal, from top to bottom.
Enroulez 10 fois dans l´autre diagonale, du haut vers le bas.

Continue alternating the diagonal directions, always winding 10 times.
Continuez en alternant les diagonales, toujours 10 fois..

Be careful not to wind too tight or you won´t feel your thumb anymore !
Attention de ne pas serrer trop fort et de ne plus avoir de sang dans le pouce !

I think it´s OK !
C´est OK !

Looks good from the top.
Vu du haut, c´est bien aussi.

Remove your thumb and here we go !
Retirez votre pouce, et voilà !