3.24.2011

A knitting week-end in Paris

Un week end de tricot à Paris



Difficult to spend a week-end in Paris without stoping at Le Comptoir...
Difficile de passer un week-end à Paris sans passer par Le Comptoir...

...and meeting with another ... lawyer: well, not anymore!
...et rencontrer une ancienne consoeur: et oui le droit mène à tout!


On Sunday, I was teaching an Icelandic intarsia workshop and a lopi sweater workshop at the super cute Atelier de Claire, alias Les bricolos du lundi. All the participants were really nice and there were many bloggers among them, such as Odd's en ends, Folles Bobines, Côté Passions, Notre univers, Djaj, or Le P'tit Atelier de Marguerite!
Dimanche, j'enseignais des ateliers de jacquard islandais et de pull lopi islandais dans le super mignon Atelier de Claire, alias Les bricolos du lundi. Toutes les paticipantes étaient très appliquées et beacoup de bloggeuses parmi elles, comme Odd's en ends, Folles Bobines, Côté Passions, Notre univers, Djaj, or Le P'tit Atelier de Marguerite!


Knit drink in Paris

Apéro tricot in Paris



Knitting in the round with the Icelandic unspun lopi while having dry fish, rotten shark and Black Death (Brennivin, sort of Icelandic aquavit)! Pictures speak by themselves! It was in café Chéri(e), a popular bar in Paris, and it was part of the program of the Air d'Islande festival, the Icelandic Cultural Festival in Paris.

Tricoter en rond avec de la laine mêche islandaise lopi, poisson séché, requin faisandé - pourri - et Mort Noire (Brennivin, uen espèce d'aquavit islandais)! Les photos parlent d'elles-mêmes. C'était au café Chéri(e), un bar populaire, et c'était au programme du Festival Air d'Islande à Paris.


Gasp! It's strong! C'est fort!


3.11.2011

Histoires de laine...

Wool stories...



Love Story and the Filature du hibou ... stories of friendship...
Love Story et la Filature du hibou... histoires d'amitié...

... when Les Bergers Cathares (Cathars Sheepers) meet The Icelandic Knitter...
... lorsque Les Bergers Cathares rencontrent Tricoteuse d'Islande...


3.09.2011

Yarn along





Aujourd'hui, je montre ce que je tricote :-) et participe ainsi au Yarn along organisé par Prjónaperlur, des tricoteuses islandaises. Encore un Olga sur mes aiguilles et une petite Henrietta qui pointe le nez en compagnie de Theodóra!
Today, I'm showing you what I'm knitting: yet another Olga and a little Henrietta to play with Theodóra! It's for the Yarn along organised by Icelandic bloggers Prjónaperlur: you can go and see on their blog what other Icelandic blogger friends are upp to!



3.01.2011

Festival Air d'Islande: apéro-tricot et ateliers à Paris

Festival Air d'Islande: knit cocktail and knitting workshops in Paris


Le vendredi 18 mars de 17 à 20 h, vous êtes tous conviés à un apéro tricot islandais pour trois heures de dégustation de spécialités islandaises et d'initiation au tricot en rond !

Apéro-tricot - Le Café Chéri(e)
VENDREDI 18 MARS DE 17H À 20H
44 Boulevard de la Villette – 75019 Paris - entrée libre - plan d'accès

C'est Gwenola de chez Laine-et-tricot qui nous offre la laine islandaise et Gaëlle de Knitspirit m'assistera pour l'initiation à la boucle magique notamment! Venez avec vos aiguilles circulaires (4 à 5 mm), avec un fil bien fin et bien souple svp! Il y a aura aussi quelques vrais Islandais et Parisardaman, la dame (islandaise) de Paris!

Le dimanche 20 mars, j'animerai également des ateliers avancés de tricot islandais dans le super atelier de Claire, à Meudon mais super facile d'accès et super rapide depuis Paris, juste en face de la gare du RER Meudon Val Fleury (au fond de la cour avec les volets rouges).

Atelier de Claire - 15 rue Banes - 92190 Meudon - plan d'accès
Prix par atelier: 40 € (laine islandaIse comprise)
Pour plus d'information et réservations, contactez-moi: helene@helenemagnusson.com

10H - 13H: TRICOT JACQUARD ISLANDAIS
Introduction sur l'origine du tricot jacquard islandais et présentation du livre "Le tricot jacquard islandais ou le renouveau de la semelle tricotée islandaise. Lecture des chartes. Préparations des fils: méthodes variées pour ne pas emmêler les fils. Principe du jacquard: croisement des fils et particularité islandaise sur l'envers. déplacement des motifs sur la gauche et sur la droite. Astuces pour diminuer le nombre de fils et rentrer les fils. Conseils pour la réalisation des modèles plus compliqués du livre. Fournitures à apporter: 2 aiguilles courtes ou à chaussette 4 mm, crochet, aiguille à tapisserie à gros chas. Laine fournie.





14H - 17H: PULL LOPI ISLANDAIS
Introduction sur le tricot islandais et histoire de la laine lopi et du pull lopi islandais. Tricoter en rond, boucle magique. Combiner manches et corps sur une même aiguille circulaire. Tricoter un motif en jacquard à fils flottants: deux couleurs ou trois pour les plus avancé(e)s; méthodes et conseils. Lecture et compréhension des chartes graphiques. Rabattage souple des mailles. Grafting ou couture invisible des dessous de bras. Pour les plus avancé(e)s, ouverture des pull en coupant les mailles avec renforcement au crochet.
Fournitures à apporter: aiguille circulaire avec un fil long et très souple, 4mm; alternativement aiguilles à chaussettes à double pointe, crochet, aiguille à tapisserie, 4 petites épingles à nourrice. Laine fournie.









Un avant-goût de l'Islande à Paris...

A test of Iceland in Paris...



Tous les amoureux de l'Islande, ne manquez pas la troisième édition du Festival Air d'Islande à Paris du 17 au 20 mars: cinéma, musique mais aussi ...tricot! Le vendredi 18 mars de 17 à 20 h, vous êtes tous conviés à un apéro tricot islandais pour trois heures de dégustation de spécialités islandaises et d'initiation au tricot en rond ! Le dimanche 20 mars, j'animerai également des ateliers avancés de tricot islandais dans le super atelier de Claire (voir détails dans le poste suivant).
Don't miss the Festival Air d'Islande, dedicated to Icelandic culture: this third edition is all about movie, music but also...knitting! Welcome at the bar Café Chéri(e) on March, Friday 18 from 17-20h for a knit cocktail with Icelandic delicacies, music and some knitting in the round with Icelandic wool! Then on March, Sunday 20, I will be teaching some Icelandic knitting workshops (see details in next post).

Cliquez sur les images pour voir tout le programme du festival!
Click on the pictures to see the program!