Achats laineux: AEF#2
At the Craft and needle show in Paris, it was love at first sight with Myrobolan, a project of yarns dyed artisanally with the plants from Charlotte's gardens in France and Belgium (she is the one on the picture). Natural fibers, artisan production, French mill, fair-trade, wonderfully delicate colors, how not to fall for?
Le grand coup de coeur du salon ça été Myrobolan, une petite entreprise de fils naturels avec des teintures artisanales et des coloris délicats, obtenus à partir des plantes qui poussent dans le jardin auvergnat de Charlotte, la demoiselle sur la photo. Un jardin Bruxellois aussi. Et puis des matières naturelles, une filature française qui favorise le commerce équitable, comment ne pas craquer?
I was very reasonable and got only 2 skeins of Grelin (wool et tweed mohair) for a hat and 3 skeins of Mouraillé (wool and linen) for a shawl kit gift for someone who loves purple!
Je m'en suis sagement tenue à 2 pelotes de Grelin (laine et tweed mohair) pour un bonnet et 3 pelotes de Mouraillé (laine et lin) pour un kit de châle à offrir à quelqu'un qui adore le violet!
At FacileCécile, a sewing kit for my sweet Thea (11 years old) who really wants to learn how to embroider, just like her sister (12 year old): easy! (this in a punt on FacileCecile name - Easy with Cecily). Did you see it? Cécile had decorated her stand with the Elves lights she knitted!
Chez la jolie Cécile, un kit nécessaire à couture pour ma mignonne Théa (11 ans) qui a très très envie de se mettre à la broderie, comme sa grande soeur (12 ans): facile! Vous avez vu, Cécile avait accroché sa guirlande Lumières des Elfes sur son stand!
At Renaissance Dyeing, one skein for a sweater project... I'll show it to you in March... And this time I allowed myself to fall for the 75 + 27 (with recipes from the 16th century) natural dyed colors: I ven know what I'm going to do with them...
Chez Renaissance Dyeing, un écheveau pour un projet de pull... vous en saurez plus au mois de mars... Et puis j'ai craqué sur les 75 + 27 (avec des procédés du 16ème siècle) coloris de teintures naturelles: je sais même ce que je vais faire avec...
But I didn't find any buttons...
Mais je n'ai pas trouvé de boutons...
Ma guirlande en est tout juste, là, à son deuxième tour en machine ;)
ReplyDeleteMyrobolan est belge, hé hé, mais ça tu le savais déjà!
Chouette que ta cadette se mette (aussi) à la broderie!!! Sweetie touche un peu à tout mais son coeur balance toujours pour le dessin... Elle n'a que 8,5 ans ET une petite soeur (!) la passion pour le fil arrivera en son temps!
kiss kiss
Myrobolan, c'est également mon gros coup de cœur du salon !
ReplyDeleteBelle récolte ;-)
je suis curieux de voir comment vont se transformer les "75+27" !
Lovely colors in the Myrobolan line. Great photos!!!
ReplyDeleteall yarn is so beautiful!! i am so jealous :)
ReplyDelete