5.13.2013

Copenhagen-Nantes-Paris...and the flu!

Copenhague-Nantes-Paris...et la grippe!



A big thank you to the numerous people who "brave" the incredibly sunny weather and came to listen to me in Copenhagen! My lecture was in the beautifully restored North Atlantic House and next door the famous Noma restaurant...
Un grand merci à toutes celles qui ont "bravé "le splendide soleil pour venir m'écouter à Copenhague! Ma lecture était dans la joliment restaurée Maison Nord Atlantique juste la porte à côté du fameux restaurant Noma...






I loved that my Hammer rose pattern was used on the North Atlantic House program: don't miss the other inspiring workshops and lectures!
J'ai adoré que mon motif de Rose marteau soit utilisé sur le programme de la Maison Nord Atlantique: ne manquez pas les autres conférences et ateliers si vous avez l'occasion!




Spring was also in Nantes at L'Amour du fil tradeshow with Love, Lace and Butterflies!
Le printemps était aussi au rendez-vous à nantes au salon de  L'Amour du fil avec de l'Amour - Love- , de la dentelle et des papillons! Ravie de revoir Gwenola, Cécile, et tant d'autres qui sont venues en Islande ou de rencontrer celles croisées au hasard des blogs et mes élèves appliquées!






I loved the colorful versions and the cross stitch miniature of the amazing Dear Jane quilts exhibition...
J'ai adoré les versions colorées et la version miniature au point de croix de l'incroyable exposition des quilts Dear Jane...


...the ever colorful Kaffe Fasset and the friendly Brandon Mably as well as the stunning gold embroidery of Tatjana Golder.
...le formidable coloriste qu'est Kaffe Fasset, le sympathique Brandon Mably et les fascinantes broderies d'or de Tatjana Golder.


I was happy to meet an incredibly joyfull Flowerpot sweater and the fantastic wool felted creatures of Barbara Keal.
J'étais ravie de rencontrer un incroyablement joyeux Pot de fleur et les fantastiques créatures en laine feutrée de Barbara Keal.


Paris, Lil Weasel, Fimmvörðuháls, the Old Deer and LN the owl in the Illustre boutique...
Paris, Lil WeaselFimmvörðuháls, le Vieux cerf et LN la chouette dans l'Illustre boutique...




And all this ended with a BIG HUGE flu in Reykjavík... hence the silence on this blog...
Et tout cela s'est terminé avec une ENORME grippe à Reykjavík... d'où le silence sur ce blog...

2 comments:

  1. Quelle merveilleuse promenade tu nous offres ! Autant de jolis endroits que l'on a envie de visiter.

    ReplyDelete
  2. Hélène, your lecture was so inspiring and we were all extremely impressed by your work.

    ReplyDelete

Little word