In the spirit of the old inserts (using yarn left overs) and to go with the hot tea, here is a recipe for traditional Icelandic pancakes, called lummur, main ingredient being whatever is left of the morning’s oatmeal porridge. Rice pudding can also be used. When I was given the recipe, I was told to “blend a little bit of everything altogether”. This is best with raisins, I think. Mix together about 3 cups oatmeal porridge (or 1 cup oatmeal soaked in 1 cup milk/water overnight, raisins optional), about 2 tablespoons of flour, 1 egg, a little salt, sugar optional and to taste. Add milk until the batter is reasonably thick to pour. Cook on a frying pan with a little bit of butter over medium heat. Using a tablespoon, pour batter in pan to form small round pancakes. Brown on one side and turn to cook the other side. Recipe makes about 20-25 lummur.
Le modèle ne sera pas disponible sur mon site avant 6 mois, mais, en attendant, je peux vous donner la recette des petites crêpes islandaises qui va avec:
Dans l´esprit des vieilles semelles (utiliser les restes de laine) et pour accompagner le thé, voici la recette des petites crêpes traditionnelles islandaise, appelées lummur. L´ingrédient principal en est les restes de bouillie aux flocons d´avoine du matin (comme le cache-théière, typiquement anglais aussi). On peut aussi utiliser les restes de riz au lait, et pour dire vrai, "un peu tout et n´importe quoi". C´est en tous cas ainsi que la recette m´a été transmise. Je les préfère avec des raisins secs. Mélanger ensemble 3 tasses de bouillie (ou une tasse de flocons détrempés pendant la nuit avec 1 tasse de lait ou d´eau), 2 cuillères à soupe de farine, 1 oeuf, une pincée de sel, du sucre selon le goût. Ajouter du lait jusqu´à ce que la pâte fasse le ruban. Avec une cuillère à soupe, verser des petits ronds dans une poêle beurrée et faire dorer de chaque côté feu moyen. La recette permet de faire une bonne vingtaine de lummur.
Vous avez vu la petite robe islandaise lopi en couverture de Harpa Jónsdóttir?
Trooop chouette idée!
ReplyDeletetu es trop forte...une petite tasse de thé au pays des merveilles!
I got a copy of the magazine and the pattern looks great there (and here too of course)!
ReplyDeleteOH ! les pauvrettes
ReplyDeleteelles n'ont pas le droit de boirre du thé
quel joli trio de mignonettes
un petit thé à la menthe non ?mon Joseph adore !
tout est chouette et ce cache théière exellent ! tu le portes si bien ;-)
Bonjour,
ReplyDeleteJ'adore le détournement du couvre-theiere façon bonnet d'enfant :)
J'ai feuilleté Yarn Forward chez WHSmith (magasin presse et papeterie en Grande Bretagne) et je confirme que le couvre-théière rend très bien.
J’ai commandé récemment Icelandic Knitting using rose pattern et je m'essaie au jacquart islandais avec la couverture bébé avant de m'attaquer à un plus gros projet i.e. un des très jolis modèles de pull que contient votre livre.
Merci pour ce travail extraordinaire sur la technique de l’intarsia islandais. C’est fascinant et passionant à la fois…. J’ai tricoté mon premier motif et suis littéralement restée rivée à mes aiguilles du début à la fin (enfin bon, avec des pauses pour manger et dormir..quand même...).
Bibi: Merci!
ReplyDeleteHarpa: relieved!
Coco: mais de la tisane, oui!
Ptitemaana: oui, il faut manger, dormir...et boire du thé!
J'attends avec impatience la sortie du patron (depuis un peu plus de 6 mois ;) ), mais comme je cherche un joli modèle de cache-théière depuis encore plus longtemps, je pouvais bien attendre quelques mois!
ReplyDeleteLa sortie sur le site était prévue pour novembre... est-ce qu'il sera ajouté aux patrons du nouveau site?
... en attendant, je bois du thé. ;)