4.15.2010

On my needles ... Sur mes aiguilles



I know it often doesn´t look like that, but when I´m away (manage to escape from) my computer, I do knit a bit. Not as much as I´d like, though. Here are my latest projects:
Lorsque je ne suis pas (arrive à échapper à) mon ordinateur, je tricote un peu, si, si. Pas autant que je le voudrais, mais voici mes derniers ouvrages:

Three Olga sweaters waiting to be finished. Had to knit two in browns because Miss Sylvía didn´t like my first color sheme (she could have said it before I reached the hood, though...). The lilac Olga is for little Olga, Olga´s latest great-grand child, lilac being Olga´s favourite color. I´m working on the pattern (on the computer...).
Trois pulls Olga attendant d´être terminés. J´en ai tricoté deux en brun parce que Mlle Sylvía n´aimait pas mon premier assortiment de couleurs (elle aurait pu le dire avant que je n´arrive à la capuche d´ailleurs...). Le Olga violet est pour la petite Olga, la dernière arrière-petite -fille de Olga, le violet étant la couleur préférée de Olga. Je travaille les instructions (sur l´ordinateur...).

Revisited granny squares with Icelandic intarsia. A project for Knitpicks, using their Swish Worsted Yarn, a soft superwah merino.
Des carrés Granny revisité en tricot jacquard islandais. Un project pour Knitpicks, avec leurSwish Worsted Yarn, une mérino lavable en machine, toute douce.

A secret pair of socks, to be published in a wonderful book by Voyageurs Press. Deadline is getting closed and I have to hurry!
Une paire de chaussettes, projet secret qui sera publié dans un merveilleux livre par Voyageurs Press. La date limite est pour bientôt, il faut que je me dépêche!

In the car, I knitted really quick a new pair of mittens for Théa who had lost hers : it´s still cold in the mornings bicycling to school. It would nave been nice to have more colors available, but at least, they are a perfect fit on her hands. May be I embellish them with a bit of embroidery later...
Dans al voiture, très vite, j´ai tricoté une nouvelle paire de moufles pour Théa qui aviat perdu les siennes: il fait toujours froid le matin à vélo sur le chemin de l´école. Ca aurait été plus joli si j´avais eu plus de couleurs sous la main, mais au moins les moufles sont faites sur mesure et lui vont...comme un gant! J´y ajouterai peut-être une petite broderie, plus tard, un jour...


6 comments:

  1. Those Granny squares look so beautiful.I do have your book but must find the time to try things out.and maybe an Icelandic friend of mine who live here in my town can take some yarn with him when he comes back from a visit to his family in Iceland (Akraness)
    XX Jan

    ReplyDelete
  2. Soon, Knitting Iceland will be opening an online webstore whre you will be able to buy sonme Icelandic yarns. www.knittingiceland.com

    ReplyDelete
  3. Lovely colors. I love your blog.

    ReplyDelete
  4. Kantahanan is the home of every song. The word kantahanan is derived from the tagalog words "Kanta" which means "Song" and "Tahanan" which means "Home".

    ReplyDelete
  5. A Piece of Idea - Thoughts of a Man, a Blogger, a Webmaster, and a Friend. Learn simple tips from a simple blogger.

    ReplyDelete
  6. You have a great favicon here. You might want to change that into your own icon. Here is my tip on Favicon and Blogger: How to change favicon in Blogger.I also have this list of Cool Favicons for you to use. Enjoy!

    ReplyDelete

Little word