2.03.2011

Icelandic knitting: steek with me ! (1)

On coupe les mailles! (1)




Most lopi sweater instructions will ask you, before joining in the round, to cast on 1 or 2 extra stitches that will always be purled: those are the steeked stitch(es) that will be cut to open the cardigan. Later, they will ask you to machine sew a seam on each side of the purled st(s) using small, straight stitch, and then to cut between the seams.
La plupart des instructions pour les pulls islandais lopi vous demanderont, avant de joindre en rond, de monter 1 ou 2 mailles en plus qui seront toujours tricotées à l'envers: ce sont les mailles qui seront coupées pour ouvrir le cardigan. Plus tard, on vous demandera, à la machine à coudre, de faire une couture à petits points droits et serrés de chaque côté de cette ou ces maille(s) envers, puis de couper entre les coutures.

This is what it looks like with one steeked stitch. It's easier to see where to have the seam on the wrong side, where the purled stitches appeared as the knit stitches. The seams are thus on each side of the knit stitch: the idea is to caught the most fabric in the seam.
Voici ce à quoi ça ressemble avec juste 1 m à couper. C'est plus facile de voir où faire les coutures sur l'envers du travail, la maille envers apparaissant alors comme une maille endroit. Les coutures sont donc de chaque côté de la maille endroit: l'idée est d'emprisonner le plus de matière dans la couture.

Seams can be doubled but it's not absolutely necessary.
Les coutures peuvent être doublées mais ce n'est pas impératif.

On the right side.
Sur l'endroit du travail.

Then, you simply cut in the between. With only one steeked stitch, you have to be precise. This method works very well with Icelandic wool because it's hairy and sticky but is not suitable for just any yarn.
Ensuite, il n'y a plus qu'à couper entre les mailles. Avec juste 1 m à couper, il faut un peu de précision. Cette méthode marche très bien avec la laine islandaise qui est poilue et accroche bien mais ne convient pas à 'importe quel fil.


With two steeked stitches, there is more margin for errors. This is what it looks like:
Avec 2 m à couper, il a plus de marges pour des erreurs. Voici ce à quoi ça ressemble:

The more stitches, the longer the ends.
Plus il y a de mailles à couper, plus longs sont les bouts.

You can trim those hairs for a neater look.
Vous pouvez égaliser ces bouts pour faire plus propre.

Next: a step-by-step real live example with Olga.
La prochaine fois: un exemple pas-à-pas avec Olga.



22 comments:

  1. c'est super ce tuto !!!! mercciii car je vais commander le Gilet Brynja trés bientôt et il me semblait bien avoir lu ça quelque part !!!! ouh la la !!!

    ps : trés jolies photos bien explicatives !!!!

    ReplyDelete
  2. Great tutorial. It is helpful to think about sewing on the "wrong" side down the knit stitches. Much simpler. It also seemed that only two stitches wasn't much compared to some other sweaters, like fairisle. I think the Lopi yarn makes the difference though. Looking forward to trying this!

    ReplyDelete
  3. Merci Hélène,
    Un peu impressionnant mais limpide !
    J'attends avec curiosité, la suite du "feuilleton" steek with you ;o)
    Bonne journée

    ReplyDelete
  4. Merci beaucoup !!!

    Voilà exactement ce que je cherchais quand j'angoissais à l'idée de couper mon Olga... ceci-dit, maintenant qu'il est fini, j'ai beaucoup de compliments dessus, et je suis prête à me relancer... d'ailleurs, c'est fait !

    ReplyDelete
  5. Et ça marche ! J'ai testé avec vous au salon Création et Savoir faire. Merci encore

    ReplyDelete
  6. ah merci juste ce dont j'avais besoin vu que je me suis lancé das le autumn cardigan et que va falloir que je coupe merci merci merci

    ReplyDelete
  7. Merci pour ce tuto : on voit bien où faire les coutures. Ca pourrait me servir un jour !

    ReplyDelete
  8. Thank you, thank you, thank you!

    ReplyDelete
  9. Merci!!!
    Je viens tout juste de terminer la phase tricot d'un lopi avec un zip. Je commençais à errer sur internet à la recherche de photos des fameuses coutures sur les mailles envers.
    Cet article tombe à pic!

    ReplyDelete
  10. Merci!
    Je viens juste de finir de tricoter un lopi avec zip. Je commençais à errer sur internet à la recherche d'explications sur les fameuses lignes de coutures sur les mailles envers.
    Cet article tombe à pic!

    ReplyDelete
  11. Aiaiaieeee moi z'ai peur mais un jour et surement avec le cardigan Brynja... EN tout cas merci beaucoup

    ReplyDelete
  12. très bien fait ton tuto, yapluka ! merci

    ReplyDelete
  13. merci Hélène pour ce tuto magique à conserver précieusement.
    au plaisir
    Françoise

    ReplyDelete
  14. Merci beaucoup je suis justement en train de tricoter le cardigan bryjna ca va bcp m'aider.

    ReplyDelete
  15. Ca y est, je viens de faire les coutures de mon deuxième Olga. Pour le premier, j'avais fait avant le tuto donc j'avais fait les coutures sur l'endroit et non sur l'envers. Là, forte des explications, j'ai cousu sur l'envers... et l'expérience a montré qu'il vaut mieux - pour moi en tous cas - coudre sur l'endroit.
    J'ai eu deux difficultés : certes, on voit mieux les mailles où couper, mais à chaque passage de fil du motif jacquard on ne voit plus rien du tout... et les fameux fils des motifs jacquard se sont coincés dans le pied de ma machine à coudre, l'horreur - ou comment avoir des émotions fortes en faisant du tricot. J'espère que ça ira quand même quand je vais couper (j'ai dû recoudre du coup, sur l'endroit cette fois, une partie de ma première couture).
    Alors, est-ce que c'est moi qui ne suis pas douée avec une machine à coudre où est-ce qu'il y a des "pièges"... ou alors, c'est parce que c'était un Olga taille 1 an et qu'est-ce que c'est étroit pour faire la couture en rond !

    ReplyDelete
  16. Annette: pour coudre facilement le jacquard, il y a effectivement une astuce: les fils tirés sont passés sur le devant lorsque les mailles envers sont tricotées. Je le montre dans la 2ème partie du tuto (2) encore à venir!

    ReplyDelete
  17. Comme ça, je comprend mieux ; merci beaucoup ! En plus, cela doit aider à ne pas avoir une trop grande longueur de fil flottante...
    Je n'ai plus qu'à faire un troisième Olga pour tester ça... je finis celui-ci déjà, mais je n'exclus pas de repartir pour un troisième, puisque j'ai encore une petite miss non équipée et que j'adore vraiment le tricoter. Peut-être en changeant de couleur... j'attends d'ailleurs de voir l'assortiment en moutarde avant de me décider. ;)

    ReplyDelete
  18. merci Helene .
    j'ai tres envie de me tricoter Brynja pour l'automne prochain mais les steeks m'ont toujours fait TRES peur - maintenant je me sens prete a franhir le pas.
    merci encore.

    ReplyDelete
  19. Super ce tuto! J aurais jamais devine toute seule, impatiente de voir la suite :-)

    ReplyDelete
  20. Bonjour Hélène
    je parlais avec une amie du tricot islandais et notemment du tricot d un cardigan en rond puis decoupé.
    Pour moi c est une tradition islandaise ancienne.
    Pour elle c est une methode récente car avant l invention de la machine à coudre cela n aurait pas été possible.

    Qui a raison? svp

    ReplyDelete
  21. Avant, on tricotait tout en rond, on feutrait tout légèrement et on coupait sans renforcement ni se poser de questions!
    Le pull lopi lui est une invention très récente, popularisée dans les années 70.

    ReplyDelete

Little word