4.30.2010
Il est rentré ! It returned!
Knitting and Crochet Blog week - Day 5: where
4.28.2010
Knitting and Crochet Blog week - Day 3
4.27.2010
Eyjafjallajökull
Knitting and Crochet Blog week - Day 2
Pictures Bergur Ólafsson.
Photos Bergur Ólafsson.
4.26.2010
Knitting and Crochet Blog week - Day 1: starting out
Je participe à la Knitting and Crochet Blog week (semaine blogo du tricot et du crochet), qui commence aujourd´hui: Comment et quand as-tu commencé le tricot / crochet ? Est-ce un savoir-faire qui passe de génération en génération dans ta famille ou quelque chose que tu as appris dans Le tricot pour les Nuls ?Quoi ou qui t'as fait prendre les aiguilles / le crochet pour la première fois ? Etait-ce le fait que le tricot revienne à la mode ou ta grande tante Hilda ?
J´ai toujours aimé bidouillé, venant d´une famille de bidouilleurs. Lorsqe le temps empêchait mon père de travailler sur le voilier qu´il construisait lui-même d´après ses propres plans, il sortait la machine à coudre et cousaient des robes magnifiques et parfaitement indécentes pour ma belle-mère. Lorsque j´avais 7 ans, je demandais à ma mère de m´apprendre à tricoter. Je n´aimais pas ça. Mon tricot était plein de trous inexplicables et au fur et à mesure des rangs, les mailles réduisaient en nombre et étaient si serrées que je ne pouvais même plus bouger les aiguilles. Un jour, déterminée à y arriver malgré tout, je montais 10 mailles et les comptant et recomptant à chaque rang, rang après rang, je faisais avancer l´ouvrage. Au bout de 4 mètres, je savais tricoter. Quelques mètres de plus et les mailles envers, jetés, diminutions et augmentations étaient maitrisés. Je tricotais pour mes poupées: sacs et couvertures, un fourreau vert, une robe de flamenco rouge et blanche. Je ne me souviens pas d´avoir appris à crocheter mais aussi loin que je me souvienne, j´ai presque toujours aimer finir mes tricots avec un bord crocheté. Adolescente, mon indépendance s´affirmait plus à l´encontre de mes pairs que de mes parents et je trouvais dans le tricot l´ultime moyen de me départager. Je me présentais systématiquement dans les fêtes avec mon tricot où je m´amusais dédaigneusement des termes de grand-mère dont on m´affublait. Je me souviens d´un pull irlandais avec plein de cables que je tricotais pour mon copain en plein milieu d´une boite de nuit. Je ne tricotais qu´en public.
4.15.2010
On my needles ... Sur mes aiguilles
4.09.2010
Tea time
In the spirit of the old inserts (using yarn left overs) and to go with the hot tea, here is a recipe for traditional Icelandic pancakes, called lummur, main ingredient being whatever is left of the morning’s oatmeal porridge. Rice pudding can also be used. When I was given the recipe, I was told to “blend a little bit of everything altogether”. This is best with raisins, I think. Mix together about 3 cups oatmeal porridge (or 1 cup oatmeal soaked in 1 cup milk/water overnight, raisins optional), about 2 tablespoons of flour, 1 egg, a little salt, sugar optional and to taste. Add milk until the batter is reasonably thick to pour. Cook on a frying pan with a little bit of butter over medium heat. Using a tablespoon, pour batter in pan to form small round pancakes. Brown on one side and turn to cook the other side. Recipe makes about 20-25 lummur.
Le modèle ne sera pas disponible sur mon site avant 6 mois, mais, en attendant, je peux vous donner la recette des petites crêpes islandaises qui va avec:
Dans l´esprit des vieilles semelles (utiliser les restes de laine) et pour accompagner le thé, voici la recette des petites crêpes traditionnelles islandaise, appelées lummur. L´ingrédient principal en est les restes de bouillie aux flocons d´avoine du matin (comme le cache-théière, typiquement anglais aussi). On peut aussi utiliser les restes de riz au lait, et pour dire vrai, "un peu tout et n´importe quoi". C´est en tous cas ainsi que la recette m´a été transmise. Je les préfère avec des raisins secs. Mélanger ensemble 3 tasses de bouillie (ou une tasse de flocons détrempés pendant la nuit avec 1 tasse de lait ou d´eau), 2 cuillères à soupe de farine, 1 oeuf, une pincée de sel, du sucre selon le goût. Ajouter du lait jusqu´à ce que la pâte fasse le ruban. Avec une cuillère à soupe, verser des petits ronds dans une poêle beurrée et faire dorer de chaque côté feu moyen. La recette permet de faire une bonne vingtaine de lummur.
Vous avez vu la petite robe islandaise lopi en couverture de Harpa Jónsdóttir?